+52 (55) 4685 3200 j@juancarrizo.com

[idea Servicio] Usuarios traducen textos a su idioma natal a cambio de traducciones de sus propios textos a otros idiomas 

Yo sé inglés y español. Un fulano sabe portugués e inglés. Yo le traduzco lo que el necesite de ingles a español a cambio de que él me traduzca de inglés a portugués.

La idea del intercambio de traducciones es aprovechar los nativos. Inclusive hasta para traducción a ingles. La podría hacer yo si, pero alguien nativo la va a hacer mas rápido y mejor. Lo mismo en el caso de que me manden un texto en ingles para traducir a español. Seguro le voy a poder dar una onda menos acartonada que alguien que no es nativo.

En escala, esto se traduce en una web colaborativa donde la gente sube sus textos a una “bolsa” para ser traducidas y a la vez “saca de la bolsa” algo para traducir, un poco como funciona Wiki pero por ahi un poco menos altruista y con un espíritu de “intercambio de favores”.

Te gustó mi idea?

Invitándome éste café, ayudas a que siga creando y publicando mis ocurrencias sonoras y visuales, mis crónicas, ideas y fotografías de viajes; y los mas importante, que lo pueda hacer de manera libre y con licencias que permitan su libre distribución e intervención :)

Querés que llevemos esta idea adelante? Escribime!

Musico independiente y autogestionado parte 2

¿Te gusta lo que estas leyendo?

Anotate en mi lista de correo y recibi las novedades del blog y de la gira en tu mail. Por lo general las actualizaciones son cada dos o tres semanas con un resumen de los nuevos posts en el blog y nuevos lanzamientos musico-sonoro-visuales si los hubieran.

Tu suscripción fué exitosa! Nos leemos luego :)

Pin It on Pinterest